Viết cho tuổi trẻ khờ dại.2-11-2019

Nhặt lá mùa thu, mùa thu vàng.
Trời lạnh đông sang tim xốn xang
Bao nhiêu năm trước em mười sáu,
Ôm lá vàng bay , mắt mơ màng.
Mơ mộng em yêu gió mênh mang
Tóc thổi lẫn lá bay rộn ràng
Ngủ trong thơ tình Puskin đẹp
“Tôi yêu em đến nay chừng có thể
Ngọn lửa nào cho hết mối tình si”
Em mơ ước mối tình đẹp như thế
Dẫu ngàn năm- chờ đợi- có hề chi
Mùa thu hỡi! trái tim dường lỗi nhịp
Ai yêu em: môi cười và mắt biếc
Tuyết mùa đông tan vào lẫn môi hôn
Lẫn trong mây, trời đông có biết buồn
Hờn và dỗi, này người tình trẻ tuổi!
Tuổi thanh xuân những dại khờ nông nổi
Những giận hờn sốc nổi vu vơ
Ai xa ai rơi vỡ những vần thơ
Những tuyệt vọng, những thất tình thầm lặng
Matxcva ơi, tuổi trẻ xa xôi lắm
Anh chàng nào mắt sâu thẳm mùa thu
Nhặt lá tặng trong chiều khói sương mù
Khắc lên chữ “yêu bé- Dasha hỡi!”
Tìm một mối tình đã thoáng xa vời vợi
Chục năm trôi mới dường như hôm nào
Vừa nhìn thấy nhau cho thoả khát khao
Vẫn những thẹn thùng của thời gian cũ
Vẫn những e ngại bước không qua đủ
Tuổi trẻ nào rồi cũng như mộng như mơ
Ai đưa mây dệt trắng đã hoá xa
Ai mang tuyết trắng nhoà nhung nhớ
Em từng ở đây,
Mới hôm qua
Còn nhớ
Ai nơi nào
Còn nhớ
Ai…?
Moscow. Mùa cuối thu.
Dasha Trịnh

Bình luận

Dasha Trịnh
Tác giả

Dasha là tên cô giáo tiếng Nga đặt cho tôi khi lần đầu tiên sang Nga học. Cô bảo: Phi Đoàn ơi, cô sẽ gọi em là Dasha nhé! Dasha là từ trìu mến của tên cô gái Nga- Daria- mang ý nghĩa là " Món quà Thượng Đế ban tặng" 

Kể từ đó về sau, 18 năm sống bên Nga, bạn bè và thầy cô giáo, mọi người đều gọi tôi là Dasha. Dasha đã trở thành một phần của tôi, không thể tách rời. Tôi cũng hy vọng mình chính là Món Quà mà Thượng Đế muốn dành tặng cho các bạn, những người yêu thích những gì tôi viết! 

From Dasha with love!!!

Lưu ý

Bạn ơi, vui lòng đừng mang đi những gì Dasha viết mà chưa có sự trao đổi với tác giả nha!


Mục lục